Наши контакты:

2 ноября, 2018. Астана. Сегодня в столице Министерство культуры и спорта Республики Казахстан и Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» имени Ш. Шаяхметова презентовали новое казахскоязычное издание на латинской графике – республиканскую информационно-познавательную газету «Til-Qazyna». Официальную церемонию открыл министр культуры и спорта РК Арыстанбек Мухамедиулы.

Как известно, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил до 2025 года перейти с казахского алфавита на латинский. «К 2025 году мы должны перевести на латинский алфавит делопроизводство, периодическую печать, пособия. Уже сейчас необходимо начать эту работу», - заявил Глава государства.

На церемонии презентации в Национальной библиотеке министр культуры и спорта РК Арыстанбек Мухамедиулы отметил, что через 90 лет Казахстан вновь начал издавать газеты на латинской графике. «Думаю, это знаменательное событие для казахстанцев. Газета займет большое место в общественном пространстве. Она не только будет сообщать новости, но и даст возможность научиться читать латиницу, грамотно писать», - сказал министр.

Произнести бата - напутствие новому изданию предоставили председателю Общественного совета Министерства культуры и спорта,   видному общественному деятелю Мырзатаю Жолдасбекову.

Газета «Til-Qazyna» – первое казахскоязычное издание на латинской графике, издаваемое в свете реализации задач, поставленных Президентом Республики Казахстана по переходу казахского языка на латиницу.

Участникам презентации рассказали о концепции нового издания, отметив, важную роль новой газеты в решении задач по поэтапному переходу на латиницу.

Ведущие ученые, говоря об истории казахских изданий, опубликованных на латинском алфавите в прошлом, считают, что главная миссия нового издания  - стать  диалоговой площадкой для обучния, обмена мнений по вопросам языкознания.

В ходе презентации депутаты Праламента РК, видные общественные деятели и  ученые обсудили и внесли предложения по дальнейшему развитию газеты, высказали мнения о проекте правил правописания на латинице. Депутат Мажилиса Асылбек Смагулов считает, что на страницах новой газеты необходимо вести рубрику, посвященную  терминам и актуализации терминологической работы.

В мероприятии также приняли участие писатели, представители творческой интеллигенции, ведущие ученые, эксперты, студенты и представители СМИ.

Новое издание нацелено на широкую информационную работу по продвижению нового казахского алфавита, оказание научно-методической помощи в обучении казахскому языку на  латинской графике, публикацию познавательной информации для широкой читательской аудитории. Газета будет выходить 2 раза в месяц.

Изменен: 02.11.2018

В Астане состоялось торжественное открытие фотовыставки «Китай глазами казахстанцев», организованной Посольством Китайской Народной Республики в Казахстане совместно с Национальным музеем Республики Казахстан.

«В одном из своих речей Глава государства сказал, что «Один пояс, один путь» - станет новой парадигмой, новым уровнем системы сотрудничества. Я хотел бы особо подчеркнуть, что сегодняшняя выставка приурочена пятой годовщине инициативы «Один пояс, один путь». Национальный музей РК проводит большое количество мероприятий совместно с посольствами иностранных государств. Мы и впредь будем осуществлять важные проекты с посольством Китая в Казахстане. Выставленные здесь фотографии были сделаны с особым подходом и интересом. Уверены, что эти фотографии произведут впечатление и на вас», – высказал свое мнение заместитель директора Национального музея РК Жакен Таймагамбетов.

В честь 40-летия проводимой в Китае политики реформ и открытости и 5-летия инициативы «Один пояс - один путь», а также в целях дальнейшего укрепления взаимопонимания и традиций дружбы между народами Китая и Казахстана, Посольство Китая в Казахстане совместно с Национальным Музеем РК проводят серию фотовыставок «Великолепный Китай». Специальная выставка «Китай глазами казахстанцев» является пятой фотовыставкой этой серии.

Чрезвычайный и полномочный посол КНР в РК Чжао Сао: «Это мероприятие приурочено 40-летию политики открытости и реформ Китая. Выставка является ярким примером дружбы и сотрудничества между двумя народами. На представленных фотографиях можно увидеть быт китайского народа, его традиции и обычаи, красивые места и города Китая. Уверен, что облик современного Китая придется вам по душе.

Все фотокартины были собраны на территории Казахстана, в фотоконкурсе приняли участие более 100 человек, всего было собрано более 700 фоторабот из которых были отобраны 100 лучших фотографий. Посредством данных фотокартин, вы увидите настоящий, многогранный и красивый Китай глазами казахстанцев.

Изменен: 02.11.2018

Вчера в Алматы в кинотеатре «Kinopark 8 Moskva» в ТРЦ «MOSKVA Metropolitan» состоялась премьера казахстанского вестерна «Саташ», снятого на киностудии «Казахфильм» имени Ш.Айманова по заказу Министерства культуры и спорта РК. Режиссером картины выступил  известный кинокритик, сценарист и журналист Тулеген Байтукенов. Для него фильм стал полноценным режиссерским дебютом.
По завершении показа прошла пресс-конференция, во время которой члены съемочной команды фильма рассказали о том, как прошли съемки.
«На съемках фильма все было замечательно. Нам всем было комфортно работать. В процессе съемок была только одна проблема – это мой акцент, ведь я русскоязычный человек. А герой должен говорить только на казахском. И поэтому у меня были сомнения в том, что я делал. Но спасибо съемочной команде, которая поверила и поддержала меня», - вспомнил исполнитель главной роли, участкового Саташа, Акылхан Алмасов.
«Съемки фильма проходили очень интересно. Мы снимали за сотни километров от города, вдали от цивилизации.  Долгое время были без связи, так как не было сети. Также было очень жарко и пыльно, мы буквально сгорали под солнцем. Ну а в творческом плане мне все очень понравилось. Работать на одной площадке с режиссером Тулегеном Байтукеновым, а также с актерами Чингизом Капиным и Акылханом Алмасовым было одно удовольствие», - поделилась впечатлениями о съемках актриса Дина Тасбулатова, которая исполнила роль жены главного героя.
«После долгих разговоров о теме сценария, режиссер Тулеген Байтукенов задал два вопроса. Спросил, говорю ли я на казахском и умею ли я управлять КРАЗ? Тулеген обладает особым чутьем и видением. Уверен, он имел на тот момент сомнения насчет меня и чувствовал неуверенность в моих ответах. Но он утвердил меня на роль, решив, что все получится. А я транслировал свою готовность меняться. Так и произошло. После этого фильма я другой», - рассказал исполнитель одной из главных ролей Чингиз Капин.
«Ни одна картина не обходится без трудностей. И наша картина тоже не исключение, но мы, киношники, любим преодолевать их. Как актеру мне было сложно выполнять каскадерские трюки. Особенно было сложно одновременно скакать на коне и стрелять из ружья. Но благодаря этой картине я набрался опыта и обучился каскадерским трюкам», - сказал актер Ержан Нусипакынов.
Картина «Саташ» рассказывает историю честного полицейского, живущего в отдаленном ауле и в одиночку вступившего в схватку с бандитами, захватившими его родное селение. Когда ситуация выходит из-под контроля и бандиты применяют насилие к мирным гражданам, лишь один главный герой фильма, участковый Саташ, способен противостоять банде, и он выполняет свой долг до конца. 
Напомним, вестерн «Саташ» выходит в прокат с 1 ноября 2018 года.

Изменен: 02.11.2018

2 ноября, 2018. Астана. Сегодня в столице Министерство культуры и спорта Республики Казахстан и Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» имени Ш. Шаяхметова презентовали новое казахскоязычное издание на латинской графике – республиканскую информационно-познавательную газету «Til-Qazyna». Официальную церемонию открыл министр культуры и спорта РК Арыстанбек Мухамедиулы.

Как известно, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил до 2025 года перейти с казахского алфавита на латинский. «К 2025 году мы должны перевести на латинский алфавит делопроизводство, периодическую печать, пособия. Уже сейчас необходимо начать эту работу», - заявил Глава государства.

Газета «Til-Qazyna» – первое казахскоязычное издание на латинской графике, издаваемое в свете реализации задач, поставленных Президентом Республики Казахстана по переходу казахского языка на латиницу.

Новое издание нацелено на широкую информационную работу по продвижению нового казахского алфавита, оказание научно-методической помощи в обучении казахскому языку на  латинской графике, публикацию познавательной информации для широкой читательской аудитории. Газета будет выходить 2 раза в месяц.

Участникам презентации рассказали о концепции нового издания, отметив, важную роль новой газеты в решении задач по поэтапному переходу на латиницу.

Ведущие ученые, говоря об истории казахских изданий, опубликованных на латинском алфавите в прошлом, считают, что главная миссия нового издания  - стать  диалоговой площадкой для обучния, обмена мнений по вопросам языкознания.

В ходе презентации депутаты Праламента РК, видные общественные деятели и  ученые обсудили и внесли предложения по дальнейшему развитию газеты, высказали мнения о проекте правил правописания на латинице.

В мероприятии также приняли участие писатели, представители творческой интеллигенции, ведущие ученые, эксперты, студенты и представители СМИ.

Изменен: 02.11.2018

В Астане состоялось торжественное открытие выставки «Строительствогосударства. Латвийская архитектура ІХ-ХХІ веков. Места и символы Латвииорганизованная Посольством Республики Латвия в Казахстане к 100-летию образования суверенного государства, совместно с Национальным музеем Республики Казахстан.

На выставке представлены более ста фотографий с достопримечательностями Латвии и оригинальными архитектурными чертежами, представляющие богатую народную архитектуру и различные архитектурные стили. У каждого здания есть свое собственное символические место в истории тысячелетней архитектуры Латвии.  Это древние соборы эпохи Реформации, дворцы дворянского сословия, выдержавшие войны и революции, старые фабрики, перестроенные в жилые дома.

«На выставке представлены более ста фотографий уникальных архитектурных сооружений и красивых мест Латвии. Благодаря этому мы узнаем об архитектуре и об особенностях страны с богатой историей. Посетители музея смогут совершить «путешествие» в Латвию и получить много интересной информации об этой стране при помощи фотографий. А именно, вы можете ознакомиться с архитектурными шедеврами города Риги, национальным колоритом и современным архитектурным стилем», - отметил и.о. директора Национального музея РК Леонид Кочетов.

Фото крепостей, которые после реконструкции представляют собой галереи с картинами и библиотеками, и демонстрируют современную культуру и национальное наследие. Выставка приглашает нас не только в столицу Ригу со своим старым городом,  стилем модерн и деревянными зданиями, которые входят в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, но и в провинциальные города и усадьбы. Молодые латвийские архитекторы Ольгертсу Крауклису и Дайна Даннеберга разработали проект Дворца целинников в Астане.

«Латвия это страна сохранившая свой язык и традиции. В этом году мы отмечаем 100-летие со дня образования Латвии. Самые древние постройки относятся к ІХ веку и сооружены из дерева. Они прошли реставрацию как архитектурные памятники. На сегодняшней выставке вы можете увидеть многолетнюю архитектуру Латвии, постройки сооруженные простым народом и здания архитекторов из Германии, Франции, Швеции, Италии, Польши и России», - сказал чрезвычайный и полномочный посол Латвии в Казахстане Юрийс Погребнякс.

Выставка совпадает с Европейским годом культурного наследия и подчеркивает не только столетие Латвийской Республики, но и вековое участие Латвии в событиях европейского геополитического пространства. Место назначения и символы Латвии дают четкое представление о богатой и сложной истории страны.

Выставка будет работать до 3 января 2019 года.

Изменен: 02.11.2018
FaLang translation system by Faboba
Мы в социальных сетях